<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>taralog － たらろぐ</title>
	<atom:link href="http://fujiis.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fujiis.com</link>
	<description>おーたらの生活履歴</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Apr 2010 07:16:40 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>PayPal 手数料ページが新しくなりました</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/04/282</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/04/282#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 07:16:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=282</guid>
		<description><![CDATA[https://www.paypal.com/jp/cgi-bin/webscr?cmd=_display-fees-outside
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>https://www.paypal.com/jp/cgi-bin/webscr?cmd=_display-fees-outside</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/04/282/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>大きな数字</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/03/271</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/03/271#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 13:39:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[告白。
私は大きな数字の円ドル換算ができません。
というわけで、覚えることに。



US$
JPY


1 B
1000億円


10 B
1兆円


100 B
10兆円


1T
100兆円


10T
1000兆円


100T
1京円



1M yen (one million) １００万円
10M yen (ten million) １０００万円
100M yen (hundred million)　１億円
1B yen (one billion)　１０億円
10B yen (ten billion)　１００億円
100B yen (hundred billion)　１０００億円
1T yen (one trillion) １兆円
$1 million＝１００万ドル＝約１億円
$1 billion＝１０億ドル＝約１０００億円
$10 billion＝100億ドル＝約1兆億円
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>告白。<br />
私は大きな数字の円ドル換算ができません。<br />
というわけで、覚えることに。</p>
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td>US$</td>
<td>JPY</td>
</tr>
<tr>
<td>1 B</td>
<td>1000億円</td>
</tr>
<tr>
<td>10 B</td>
<td>1兆円</td>
</tr>
<tr>
<td>100 B</td>
<td>10兆円</td>
</tr>
<tr>
<td>1T</td>
<td>100兆円</td>
</tr>
<tr>
<td>10T</td>
<td>1000兆円</td>
</tr>
<tr>
<td>100T</td>
<td>1京円</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>1M yen (one million) １００万円<br />
10M yen (ten million) １０００万円<br />
100M yen (hundred million)　１億円<br />
1B yen (one billion)　１０億円<br />
10B yen (ten billion)　１００億円<br />
100B yen (hundred billion)　１０００億円<br />
1T yen (one trillion) １兆円</p>
<p>$1 million＝１００万ドル＝約１億円<br />
$1 billion＝１０億ドル＝約１０００億円<br />
$10 billion＝100億ドル＝約1兆億円</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/03/271/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>にんげんになりたい</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/02/269</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/02/269#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 13:31:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=269</guid>
		<description><![CDATA[今日、なおたらひろしんのみんなと話していて、妖怪人間ベムの「はやくにんげんになりたい」のフレーズと画像を引用したのに、誰も出所を知らず、つまり妖怪人間ベムを知らず、ちょっとショック。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日、なおたらひろしんのみんなと話していて、妖怪人間ベムの「はやくにんげんになりたい」のフレーズと画像を引用したのに、誰も出所を知らず、つまり妖怪人間ベムを知らず、ちょっとショック。<br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YbQpJXAH6n4&#038;hl=ja_JP&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YbQpJXAH6n4&#038;hl=ja_JP&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/02/269/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>P2P送金 － 信用の工夫</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/02/261</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/02/261#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 14:13:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[資金決済法で目覚めるネット上の才能・・・・確かにそうですが、やはり悪用されるケースを想定すると、提供者としては怖いところでもあります。
「例えばクレジットカードを持たないような未成年の方であっても、任意の個人に送金するようなことがより身近になると考えられます」（抜粋）
P2Pの送金に関しては、やはりソーシングに対する対価の支払いという使われ方が一般的になるのではないかと思っています。
でも、そこである程度消費者心理として、相手の素性がある程度わかっていることが必要になると思います。
そのためには、Peer Review、ユーザー評価のしくみなどが求められてきます。
P2P送金のサービスをフルに提供する前に、P2P詐欺送金が起こらないような、安全を担保できるような独自のしくみが必要ですよね。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.itmedia.co.jp/enterprise/articles/1001/10/news002.html">資金決済法で目覚めるネット上の才能</a>・・・・確かにそうですが、やはり悪用されるケースを想定すると、提供者としては怖いところでもあります。</p>
<p>「例えばクレジットカードを持たないような未成年の方であっても、任意の個人に送金するようなことがより身近になると考えられます」（抜粋）</p>
<p>P2Pの送金に関しては、やはりソーシングに対する対価の支払いという使われ方が一般的になるのではないかと思っています。<br />
でも、そこである程度消費者心理として、相手の素性がある程度わかっていることが必要になると思います。<br />
そのためには、Peer Review、ユーザー評価のしくみなどが求められてきます。<br />
P2P送金のサービスをフルに提供する前に、P2P詐欺送金が起こらないような、安全を担保できるような独自のしくみが必要ですよね。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/02/261/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PayPalトーク＠Jetro ICTセミナー: 進化するオンライン決済</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/02/244</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/02/244#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 15:48:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=244</guid>
		<description><![CDATA[先週、JetroのICTセミナーで島根の松江まで、遠征してきました。
今までわが社は営業活動・マーケティング活動を行わない方針でしたので、こうやっていわゆるアウトリーチ活動をするというのは本当にめずらしい。
ちょうど1年前の日本郵便 x オークファンのセミナー以来。
今回はPayPalの宣伝になり過ぎないように、マクロな視点でオンライン決済市場の動向などについてお話ししました。
島根県知事はじめ、本当に丁寧にご清聴いただき、恐縮至極でした。
エリザベス・ギルバートの影響で、本当はスピーチもTEDばりに行きたかったのですが、あまりに浮きそうだったので控えめにしておきました。（笑）
セミナー後は、パーティにも出させていただきましたが、松江のみなさん、とってもあったかです。
写真のとおり、参加者の99％が男性でそれもみなさんスーツ姿した。新鮮！

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>先週、JetroのICTセミナーで島根の松江まで、遠征してきました。<br />
今までわが社は営業活動・マーケティング活動を行わない方針でしたので、こうやっていわゆるアウトリーチ活動をするというのは本当にめずらしい。<br />
ちょうど1年前の日本郵便 x オークファンのセミナー以来。<br />
今回はPayPalの宣伝になり過ぎないように、マクロな視点でオンライン決済市場の動向などについてお話ししました。</p>
<p>島根県知事はじめ、本当に丁寧にご清聴いただき、恐縮至極でした。<br />
エリザベス・ギルバートの影響で、本当はスピーチもTEDばりに行きたかったのですが、あまりに浮きそうだったので控えめにしておきました。（笑）</p>
<p>セミナー後は、パーティにも出させていただきましたが、松江のみなさん、とってもあったかです。<br />
写真のとおり、参加者の99％が男性でそれもみなさんスーツ姿した。新鮮！</p>
<p><img title="keiko_jetro" src="../wp-content/uploads/2010/02/keiko_jetro-300x225.jpg" alt="keiko_jetro" width="300" height="225" /><img title="keiko_jetro2" src="../wp-content/uploads/2010/02/keiko_jetro2-300x225.jpg" alt="keiko_jetro2" width="300" height="225" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/02/244/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>QuickPayPal</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/02/241</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/02/241#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 15:17:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Quick PayPal というものがあることを初めて知りましたよ。
うわー、結構利用されているんですね。
PayPalのUIとほとんど変わらないと思える、APIを呼び出すphpのファイルを販売されているっぽい。
これはちょっと驚いたというか、盲点だったな、と感心。
普通に英語に抵抗なく、ツールも使えて、APIも読めちゃうと、なかなかこういう日本の消費者の視点で外資Webサービスとの隙間を埋める発想というのは忘れがち。
もう、ここ10年一度もPayPalのUIが一般の人には利用困難だなんて考えなかったよ。
私の最大の欠点は、先に進みすぎてそれを当たり前だと思っちゃうことだな。
【今日の教訓】 3年後の消費者の視点を忘れてはならぬ
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://prokinawa.com/public_html/box/QuickPayPal.pdf">Quick PayPal</a> というものがあることを初めて知りましたよ。<br />
うわー、結構利用されているんですね。<br />
PayPalのUIとほとんど変わらないと思える、APIを呼び出すphpのファイルを販売されているっぽい。<br />
これはちょっと驚いたというか、盲点だったな、と感心。<br />
普通に英語に抵抗なく、ツールも使えて、APIも読めちゃうと、なかなかこういう日本の消費者の視点で外資Webサービスとの隙間を埋める発想というのは忘れがち。<br />
もう、ここ10年一度もPayPalのUIが一般の人には利用困難だなんて考えなかったよ。</p>
<p>私の最大の欠点は、先に進みすぎてそれを当たり前だと思っちゃうことだな。<br />
【今日の教訓】 3年後の消費者の視点を忘れてはならぬ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/02/241/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PayPal対応ショップ： レアジョブ</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/02/237</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/02/237#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 07:44:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[PayPal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=237</guid>
		<description><![CDATA[PayPal対応のサービスで、オンライン英会話のレアジョブがあります。
25分129円からのというSkypeを使ったオンライン英会話で、業界の価格破壊という点では、本当に驚異的で、それでいて顧客満足度も高い。
このレアジョブさんが登録者数2万人達成したそうです。すばらしい！
Skypeの世界規模のビジネスコンテストでもアジア地域で、第2位に輝きました。
創業者のお一人、中村さんには2008年にお会いして以来ですが、ぜひその後のご活躍ぶりなどお話をお伺いできればうれしいな、と思います。
もう一人の創業者である加藤さんのブログはたまに拝見していますが、経営哲学には、なんだろう、とても励まされるんですよね。
「あー、自分ってちっちゃい！」と思わせてくれる、そんなエントリーがあって、励みになります。
ということで、レアジョブさん、がんばって！

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PayPal対応のサービスで、オンライン英会話のレアジョブがあります。</p>
<p>25分129円からのというSkypeを使ったオンライン英会話で、業界の価格破壊という点では、本当に驚異的で、それでいて顧客満足度も高い。</p>
<p>このレアジョブさんが<a href="http://www.rarejob.com/release/100115.pdf">登録者数2万人</a>達成したそうです。すばらしい！</p>
<p>Skypeの<a href="http://share.skype.com/sites/ja/2009/08/19/skype_case_study_rarejob.html">世界規模のビジネスコンテスト</a>でもアジア地域で、第2位に輝きました。</p>
<p>創業者のお一人、中村さんには2008年にお会いして以来ですが、ぜひその後のご活躍ぶりなどお話をお伺いできればうれしいな、と思います。</p>
<p>もう一人の創業者である<a href="http://ameblo.jp/netpipeline/">加藤さんのブログ</a>はたまに拝見していますが、経営哲学には、なんだろう、とても励まされるんですよね。</p>
<p>「あー、自分ってちっちゃい！」と思わせてくれる、そんなエントリーがあって、励みになります。</p>
<p>ということで、レアジョブさん、がんばって！</p>
<p><img class="size-full wp-image-238 alignnone" title="rarejob" src="http://fujiis.com/wp-content/uploads/2010/02/untitled.PNG" alt="rarejob" width="168" height="99" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/02/237/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Edie Brickellとデリコ</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/01/231</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/01/231#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 14:19:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=231</guid>
		<description><![CDATA[Edie Brickell とLOVE PSYCHEDELICOが似てる。
声とか歌い方がすごく似てる。
Shooting Rubberbands at the Starsとか、ExtreamのMore than wordsとか溝口肇にGilbert O&#8217;Sullivanを聞きながら、村上春樹とか平中悠一、Fitzgeraldとか読んで、それからWoody Allenを観て、Brutusを読んで、図書館とCafeに入り浸って。
そうそう、そういう学生だったんだ。
あの頃、スローフードにはまっていて、マクロビ系の食べ物が大好きだった。
独りの時間がたくさんあった、いい時代。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Edie Brickell とLOVE PSYCHEDELICOが似てる。<br />
声とか歌い方がすごく似てる。<br />
Shooting Rubberbands at the Starsとか、ExtreamのMore than wordsとか溝口肇にGilbert O&#8217;Sullivanを聞きながら、村上春樹とか平中悠一、Fitzgeraldとか読んで、それからWoody Allenを観て、Brutusを読んで、図書館とCafeに入り浸って。<br />
そうそう、そういう学生だったんだ。<br />
あの頃、スローフードにはまっていて、マクロビ系の食べ物が大好きだった。<br />
独りの時間がたくさんあった、いい時代。</p>
<p><a onclick="return amz_js_PopWin(this.href,'AmazonHelp','width=700,height=600,resizable=1,scrollbars=1,toolbar=1,status=1');" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/B000000OQW/ref=dp_image_0?ie=UTF8&amp;n=561956&amp;s=music" target="AmazonHelp"><img id="prodImage" src="http://ec3.images-amazon.com/images/I/31W1ZQ320JL._SL500_AA240_.jpg" border="0" alt="Shooting Rubberbands at the Stars" width="240" height="240" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/01/231/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>エリザベス・ギルバート &#8220;創造性をはぐくむには&#8221;</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/01/229</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/01/229#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 10:11:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=229</guid>
		<description><![CDATA[なぜか泣けてしまいました。
これがクリエイティビティとの正しい生き方だと思う。

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>なぜか泣けてしまいました。<br />
これがクリエイティビティとの正しい生き方だと思う。<br />
<object width="446" height="326"><param name="movie" value="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf"></param><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="wmode" value="transparent"></param><param name="bgColor" value="#ffffff"></param><param name="flashvars" value="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/ElizabethGilbert_2009-medium.flv&#038;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/ElizabethGilbert_2009.embed_thumbnail.jpg&#038;vw=432&#038;vh=240&#038;ap=0&#038;ti=453&#038;introDuration=16500&#038;adDuration=4000&#038;postAdDuration=2000&#038;adKeys=talk=elizabeth_gilbert_on_genius;year=2009;theme=the_creative_spark;theme=speaking_at_ted2009;theme=words_about_words;event=TED2009;&#038;preAdTag=tconf.ted/embed;tile=1;sz=512x288;" /><embed src="http://video.ted.com/assets/player/swf/EmbedPlayer.swf" pluginspace="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" bgColor="#ffffff" width="446" height="326" allowFullScreen="true" flashvars="vu=http://video.ted.com/talks/dynamic/ElizabethGilbert_2009-medium.flv&#038;su=http://images.ted.com/images/ted/tedindex/embed-posters/ElizabethGilbert_2009.embed_thumbnail.jpg&#038;vw=432&#038;vh=240&#038;ap=0&#038;ti=453&#038;introDuration=16500&#038;adDuration=4000&#038;postAdDuration=2000&#038;adKeys=talk=elizabeth_gilbert_on_genius;year=2009;theme=the_creative_spark;theme=speaking_at_ted2009;theme=words_about_words;event=TED2009;"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/01/229/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PayPal ユーザー認証確認ツール</title>
		<link>http://fujiis.com/2010/01/226</link>
		<comments>http://fujiis.com/2010/01/226#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 09:12:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://fujiis.com/?p=226</guid>
		<description><![CDATA[わー、こんな感じで、ユーザーが認証済みかどうかわかるんだね。
https://www.paypal.com/verified/pal=[user's email address]
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>わー、こんな感じで、ユーザーが認証済みかどうかわかるんだね。<br />
https://www.paypal.com/verified/pal=[user's email address]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://fujiis.com/2010/01/226/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
